• 7. Pairs on Latent States (Anusaya Yamaka)
  • 2. Great Chapter Māha Vāra

7.2.4. Chapter on Comprehending (Pariñña Vāra)

Positive (Anuloma) Person (Puggala)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures. Does that person comprehend latent state of hatred? Yes.

This person comprehends latent state of hatred. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? Yes.

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures. Does that person comprehend latent state of pride? (This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of pride. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? No.

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures. Does that person comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? No.

This person comprehends latent state of doubts. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? (This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures. Does that person comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? (This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of ignorance. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? No.

This person comprehends latent state of hatred. Does that person comprehend latent state of pride? (This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of pride. Does that person comprehend latent state of hatred? No.

This person comprehends latent state of hatred. Does that person comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? No.

This person comprehends latent state of doubts. Does that person comprehend latent state of hatred? (This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of hatred. Does that person comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? (This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of ignorance. Does that person comprehend latent state of hatred? No.

This person comprehends latent state of pride. Does that person comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? No.

This person comprehends latent state of doubts. Does that person comprehend latent state of pride? (This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of pride. Does that person comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? Yes.

(This person) comprehends latent state of ignorance. Does that person comprehend latent state of pride? Yes.

This person comprehends latent state of wrong views. Does that person comprehend latent state of doubts? Yes.

This person comprehends latent state of doubts. Does that person comprehend latent state of wrong views? Yes. … pe …

This person comprehends latent state of doubts. Does that person comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance?(This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of ignorance. Does that person comprehend latent state of doubts? No.

This person comprehends latent state of attachment to existence. Does that person comprehend latent state of ignorance? Yes.

This person comprehends latent state of ignorance. Does that person comprehend latent state of attachment to existence? Yes.

End of Chapter With One Base. (Ekamūlakaṃ)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that person comprehend latent state of pride? (This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of pride. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? No.

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that person comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? No.

This person comprehends latent state of doubts. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? (This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that person comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? (This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of ignorance. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? No.

End of Chapter With Two Bases. (Dukamūlakaṃ)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Does that person comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? None.

This person comprehends latent state of doubts. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride? (This person) comprehends a part (of it).

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Does that person comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? None.

This person comprehends latent state of ignorance. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride? (This person) comprehends the latent state of pride.

End of Chapter With Three Bases. (Tikamūlakaṃ)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views. Does that person comprehend latent state of doubts?None.

This person comprehends latent state of doubts. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views? (This person) comprehends some parts of latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride … pe …

End of Chapter With Four Bases. (Cattukamūlakaṃ)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts. Does that person comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? None.

This person comprehends latent state of ignorance. Is that person comprehending latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts? (This person) comprehends latent state of pride.

End of Chapter With Five Bases. (Pañcamūlakaṃ)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence. Does that person comprehend latent state of ignorance? None.

This person comprehends latent state of ignorance. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence? (This person) comprehends latent state of pride and latent state of attachment to existence.

End of Chapter With Six Bases. (Chakkamūlakaṃ)

Positive (Anuloma) Plane (Okāsa)

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures. Does that plane comprehend latent state of hatred? No.

This plane comprehends latent state of hatred. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? No.

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures. Does that plane comprehend latent state of pride? Yes.

This plane comprehends latent state of pride. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of pride, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of pride, and also comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures. Does that plane comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? Yes.

This plane comprehends latent state of doubts. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? The unpleasant feeling and, the fine-material element and immaterial element comprehend latent state of doubts, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of doubts, and also comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures. Does that plane comprehend latent state of attachment to existence? No.

This plane comprehends latent state of attachment to existence. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? No.

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures. Does that plane comprehend latent state of ignorance? Yes.

This plane comprehends latent state of ignorance. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? The unpleasant feeling and, the fine-material element and immaterial element comprehend latent state of ignorance, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of ignorance, and also comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This plane comprehends latent state of hatred. Does that plane comprehend latent state of pride? No.

This plane comprehends latent state of pride. Does that plane comprehend latent state of hatred? No.

This plane comprehends latent state of hatred. Does that plane comprehend latent state of wrong- views … pe … latent state of doubts? Yes.

This plane comprehends latent state of doubts. Does that plane comprehend latent state of hatred? The two feelings of sensual pleasures, and the fine-material element and immaterial element comprehend latent state of doubts, and they do not comprehend latent state of hatred. The unpleasant feeling comprehends latent state of doubts, and also comprehends latent state of hatred.

This plane comprehends latent state of hatred. Does that plane comprehend latent state of attachment to existence? No.

This plane comprehends latent state of attachment to existence. Does that plane comprehend latent state of hatred? No.

This plane comprehends latent state of hatred. Does that plane comprehend latent state of ignorance? Yes.

This plane comprehends latent state of ignorance. Does that plane comprehend latent state of hatred? The two feelings of sensual pleasures, and the fine-material element and immaterial element comprehend latent state of ignorance, and they do not comprehend latent state of hatred. The unpleasant feeling comprehends latent state of ignorance, and also comprehends latent state of hatred.

This plane comprehends latent state of pride. Does that plane comprehend latent state of wrong- views … pe … latent state of doubts? Yes.

This plane comprehends latent state of doubts. Does that plane comprehend latent state of pride?The unpleasant feeling comprehends latent state of doubts, and they do not comprehend latent state of pride. The two feelings of sensual pleasures, and the fine-material element and immaterial element comprehend latent state of doubts, and they do not comprehend latent state of pride.

This plane comprehends latent state of pride. Does that plane comprehend latent state of attachment to existence? The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of pride, and they do not comprehend latent state of attachment to existence. The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of pride, and they do not comprehend latent state of attachment to existence.

This plane comprehends latent state of attachment to existence. Does that plane comprehend latent state of pride? Yes.

This plane comprehends latent state of pride. Does that plane comprehend latent state of ignorance? Yes.

This plane comprehends latent state of ignorance. Does that plane comprehend latent state of pride? The unpleasant feeling comprehends latent state of ignorance, and it does not comprehend latent state of pride. The two feelings of sensual pleasures, and the fine-material element and immaterial element comprehend latent state of ignorance, and also comprehend latent state of pride.

This plane comprehends latent state of wrong views. Does that plane comprehend latent state of doubts? Yes.

This plane comprehends latent state of doubts. Does that plane comprehend latent state of wrong views? Yes. … pe …

This plane comprehends latent state of doubts. Does that plane comprehend latent state of attachment to existence? The three feelings of sensual pleasures comprehend latent state of doubts, and they do not comprehend latent state of attachment to existence. The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of doubts, and also comprehend latent state of attachment to existence.

This plane comprehends latent state of attachment to existence. Does that plane comprehend latent state of doubts? Yes.

This plane comprehends latent state of doubts. Does that plane comprehend latent state of ignorance? Yes.

This plane comprehends latent state of ignorance. Does that plane comprehend latent state of doubts? Yes.

This plane comprehends latent state of attachment to existence. Does that plane comprehend latent state of ignorance? Yes.

This plane comprehends latent state of ignorance. Does that plane comprehend latent state of attachment to existence? The three feelings of sensual pleasures comprehend latent state of ignorance, and they do not comprehend latent state of attachment to existence. The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of ignorance, and also comprehend latent state of attachment to existence.

End of Chapter With One Base. (Ekamūlakaṃ)

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that plane comprehend latent state of pride? None.

This plane comprehends latent state of pride. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred?The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of pride, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of pride and latent state of attachment to sensual pleasures, and they do not comprehend latent state of hatred.

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that plane comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? None.

This plane comprehends latent state of doubts. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of doubts, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of doubts and latent state of attachment to sensual pleasures, and they do not comprehend latent state of hatred. The unpleasant feeling comprehends latent state of doubts and latent state of hatred, and it does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that plane comprehend latent state of attachment to existence? None.

This plane comprehends latent state of attachment to existence. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? No.

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that plane comprehend latent state of ignorance? None.

This plane comprehends latent state of ignorance. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of ignorance, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of ignorance and latent state of attachment to sensual pleasures, and they do not comprehend latent state of hatred. The unpleasant feeling comprehends latent state of ignorance and latent state of hatred, and it does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

End of Chapter With Two Bases. (Dukamūlakaṃ)

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Does that plane comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? None.

This plane comprehends latent state of doubts. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride? The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of doubts and latent state of pride, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of doubts, latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride, and they do not comprehend latent state of hatred. The unpleasant feeling comprehends latent state of doubts and latent state of hatred, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride.

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Does that plane comprehend latent state of attachment to existence? None.

This plane comprehends latent state of attachment to existence. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride? (This plane) comprehends latent state of pride.

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Does that plane comprehend latent state of ignorance? None.

This plane comprehends latent state of ignorance. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride? The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of ignorance and latent state of pride, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of ignorance, latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride, and they do not comprehend latent state of hatred. The unpleasant feeling comprehends latent state of ignorance and latent state of hatred, and it does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride.

End of Chapter With Three Bases. (Tikamūlakaṃ)

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views. Does that plane comprehend latent state of doubts? None.

This plane comprehends latent state of doubts. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views? The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of doubts, latent state of pride and latent state of wrong views, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of doubts, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of pride and latent state of wrong views, and they do not comprehend latent state of hatred. The unpleasant feeling comprehends latent state of doubts, latent state of hatred and latent state of wrong views, and it does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride … pe …

End of Chapter With Four Bases. (Cattukamūlakaṃ)

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts. Does that plane comprehend latent state of attachment to existence? None.

This plane comprehends latent state of attachment to existence. Does that plane comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts? (This plane) comprehends latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts.

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts. Does that plane comprehend latent state of ignorance? None.

This plane comprehends latent state of ignorance. Is that plane comprehending latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts? The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of ignorance, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of ignorance latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts, and they do not comprehend latent state of hatred.

The unpleasant feeling comprehends latent state of ignorance, latent state of hatred, latent state of wrong- views and latent state of doubts, and it does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride.

End of Chapter With Five Bases. (Pañcamūlakaṃ)

This plane comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts and latent state of attachment to existence. Does that plane comprehend latent state of ignorance? None.

This plane comprehends latent state of ignorance. Is that plane comprehending latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence? The fine-material element and immaterial element comprehend latent state of ignorance, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence, and they do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. The two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of ignorance, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts, and they do not comprehend latent state of hatred and latent state of attachment to existence. The unpleasant feeling comprehends latent state of ignorance, latent state of hatred, latent state of wrong views and latent state of doubts, and it does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of pride and latent state of attachment to existence.

End of Chapter With Six Bases. (Chakkamūlakaṃ)

Positive (Anuloma) Person and Plane (Puggalokāsa)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures at this plane. Does that person comprehend latent state of hatred at that plane? No.

This person comprehends latent state of hatred at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at that plane? No.

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures at this plane. Does that person comprehend latent state of pride at that plane? (This person) comprehends a part (of it at this plane).

This person comprehends latent state of pride at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at that plane? No.

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures at this plane. Does that person comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? No.

This person comprehends latent state of doubts at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person in the unpleasant feeling, and the fine-material element and immaterial element, comprehends latent state of doubts; and that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at those planes. Those persons in the two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of doubts, and also comprehend (a part of) latent state of attachment to sensual pleasures.

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to existence at that plane? No.

This person comprehends latent state of attachment to existence at this plane, comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at that plane? No.

Does that person

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures at this plane. Does that person comprehend latent state of ignorance at that plane? (This person) comprehends a part (of it at this plane).

This person comprehends latent state of ignorance at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at that plane? No.

This person comprehends latent state of hatred at this plane. Does that person comprehend latent state of pride at that plane? No.

This person comprehends latent state of pride at this plane. Does that person comprehend latent state of hatred at that plane? No.

This person comprehends latent state of hatred at this plane. Does that person comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person in the two feelings of sensual pleasures, and the fine-material element and immaterial element, comprehends latent state of doubts; and that person does not comprehend latent state of hatred at those planes. Those persons in the unpleasant feeling comprehend latent state of doubts, and also comprehend (a part of) latent state of hatred.

This person comprehends latent state of hatred at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to existence at that plane? No.

This person comprehends latent state of attachment to existence at this plane. Does that person comprehend latent state of hatred at that plane? No.

This person comprehends latent state of hatred at this plane. Does that person comprehend latent state of ignorance at that plane? (This person) comprehends a part (of it at this plane).

This person comprehends latent state of ignorance at this plane. Does that person comprehend latent state of hatred at that plane? No.

This person comprehends latent state of pride at this plane. Does that person comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts at that plane? No.

This person comprehends latent state of doubts at this plane. Does that person comprehend latent state of pride at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person in the unpleasant feeling comprehends latent state of doubts; and that person does not comprehend latent state of pride at that plane. Those persons in the two feelings of sensual pleasures, and the fine-material element and immaterial element, comprehend latent state of doubts, and also comprehend (a part of) latent state of pride.

This person comprehends latent state of pride at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to existence at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person in the two feelings of sensual pleasures comprehends latent state of pride; and that person does not comprehend latent state of attachment to existence. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, comprehend latent state of pride, and also comprehend latent state of attachment to existence.

This person comprehends latent state of attachment to existence at this plane, comprehend latent state of pride at that plane? Yes.

Does that person

This person comprehends latent state of pride at this plane. Does that person comprehend latent state of ignorance at that plane? Yes.

This person comprehends latent state of ignorance at this plane. Does that person comprehend latent state of pride at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person in the unpleasant feeling comprehends latent state of ignorance; and that person does not comprehend latent state of pride. Those persons in the two feelings of sensual pleasures, and the fine-material element and immaterial element, comprehend latent state of ignorance, and also comprehend latent state of pride.

This person comprehends latent state of wrong views at this plane. Does that person comprehend latent state of doubts at that plane? Yes.

This person comprehends latent state of doubts at this plane. Does that person comprehend latent state of wrong views at that plane? Yes. … pe …

This person comprehends latent state of doubts at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to existence at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person in the three feelings of sensual pleasures comprehends latent state of doubts; and that person does not comprehend latent state of attachment to existence. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, comprehend latent state of doubts, and also comprehend (a part of) latent state of attachment to existence.

This person comprehends latent state of attachment to existence at this plane. Does that person comprehend latent state of doubts at that plane? No.

This person comprehends latent state of doubts at this plane. Does that person comprehend latent state of ignorance at that plane? (This person) comprehends a part (of it at this plane).

This person comprehends latent state of ignorance at this plane. Does that person comprehend latent state of doubts at that plane? No.

This person comprehends latent state of attachment to existence at this plane. Does that person comprehend latent state of ignorance at that plane? Yes.

This person comprehends latent state of ignorance at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to existence at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person in the three feelings of sensual pleasures comprehends latent state of ignorance; and that person does not comprehend latent state of attachment to existence. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, are renouncing latent state of ignorance, and also comprehend latent state of attachment to existence.

End of Chapter With One Base. (Ekamūlakaṃ)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at this plane. Does that person comprehend latent state of pride at that plane? None.

This person comprehends latent state of pride at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at that plane? No.

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at this plane. Does that person comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts at that plane? None.

This person comprehends latent state of doubts at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in the fine-material element and immaterial element, comprehends latent state of doubts; and that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Those persons in the two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of doubts, and also comprehend (a part of) latent state of attachment to sensual pleasures; and those persons do not comprehend latent state of hatred. Those persons in the unpleasant feeling comprehend latent state of doubts, and also comprehend (a part of) latent state of hatred; and those persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to existence at that plane? None.

This person comprehends latent state of attachment to existence at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at that plane? No.

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at this plane. Does that person comprehend latent state of ignorance at that plane? None.

This person comprehends latent state of ignorance at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at that plane? No.

End of Chapter With Two Bases. (Dukamūlakaṃ)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures latent state of hatred and latent state of pride at this plane. Does that person comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts at that plane? None.

This person comprehends latent state of doubts at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in the fine-material element and immaterial element, comprehends latent state of doubts, and also comprehends (a part of) latent state of pride; and that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Those persons in the two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of doubts, and also comprehend (a part of) latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride; and those persons do not comprehend latent state of hatred. Those persons in the unpleasant feeling comprehend latent state of doubts, and also comprehend (a part of) latent state of hatred; and those persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride.

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to existence at that plane? None.

This person comprehends latent state of attachment to existence at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride at that plane? (This person) comprehends latent state of pride (at that plane).

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride at this plane. Does that person comprehend latent state of ignorance at that plane? None.

This person comprehends latent state of ignorance at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person in the unpleasant feeling comprehends latent state of ignorance; and that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Those persons in the two feelings of sensual pleasures, and the fine-material element and immaterial element, comprehend latent state of ignorance and latent state of pride; and that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

End of Chapter With Three Bases. (Tikamūlakaṃ)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views at this plane. Does that person comprehend latent state of doubts at that plane? None.

This person comprehends latent state of doubts at this plane. Is that person comprehending latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of hatred latent state of pride and latent state of wrong views at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in the fine-material element and immaterial element, comprehends latent state of doubts and latent state of wrong views, and also comprehends (a part of) latent state of pride; and that person do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

Those persons in the two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of doubts and latent state of wrong views, and also comprehend (a part of) latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride; and those persons do not comprehend latent state of hatred. Those persons in the unpleasant feeling comprehend latent state of doubts and latent state of wrong views, and also comprehend (a part of) latent state of hatred; and those persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride … pe …

End of Chapter With Four Bases. (Cattukamūlakaṃ)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to existence at that plane? None.

This person comprehends latent state of attachment to existence at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts at that plane? (This person) comprehends latent state of pride (at that plane).

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts at this plane. Does that person comprehend latent state of ignorance at that plane? None.

This person comprehends latent state of ignorance at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person in the unpleasant feeling comprehends latent state of ignorance; and that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts. Those persons in the two feelings of sensual pleasures, and the fine-material element and immaterial element, comprehend latent state of ignorance and latent state of pride; and those persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of wrong views and latent state of doubts.

End of Chapter With Five Bases. (Pañcamūlakaṃ)

This person comprehends latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence at this plane. Does that person comprehend latent state of ignorance at that plane? None.

This person comprehends latent state of attachment to existence at this plane. Does that person comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person in the unpleasant feeling comprehends latent state of ignorance; and that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence. Those persons in the two feelings of sensual pleasures comprehend latent state of ignorance and latent state of pride; and those persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, comprehend latent state of ignorance, latent state of pride and latent state of attachment to existence; and those persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of wrong views and latent state of doubts.

End of Chapter With Six Bases. (Chakkamūlakaṃ)

Negative (Paccanīka) Person (Puggala)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Does that person not comprehend latent state of hatred? Yes.

This person does not comprehend latent state of hatred. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? Yes.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Does that person not comprehend latent state of pride? Arahatta Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasure; and (it is) not that person does not comprehend latent state of pride. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of pride. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? Anāgāmi Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of pride; and (it is) not that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. With the exception of two Maggaṭṭhānapersons, the remaining persons do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Does that person not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and (it is) not that person does not comprehend latent state of doubts. With the exception of Anāgāmi Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of doubts. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of doubts; and (it is) not that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? Arahatta Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of attachment to existence, and do also not comprehend latent state of ignorance. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of ignorance; and (it is) not that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This person does not comprehend latent state of hatred. Does that person not comprehend latent state of pride? Arahatta Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of hatred; and (it is) not that person does not comprehend latent state of pride. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of pride. Does that person not comprehend latent state of hatred? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of pride; and (it is) not that person does not comprehend latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of pride, and do also not comprehend latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of hatred. Does that person not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of hatred; and (it is) not that person does not comprehend latent state of doubts. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of doubts. Does that person not comprehend latent state of hatred? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of doubts; and (it is) not that person does not comprehend latent state of hatred. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of hatred. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance?Arahatta Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of hatred; and (it is) not that person does not comprehend latent state of ignorance. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance. Does that person not comprehend latent state of hatred? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of ignorance; and (it is) not that person does not comprehend latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of pride. Does that person not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of pride; and (it is) not that person does not comprehend latent state of doubts. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of doubts. Does that person not comprehend latent state of pride? Arahatta Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of doubts; and (it is) not that person does not comprehend latent state of pride. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of pride. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? Yes.

This person does not comprehend latent state of ignorance. Does that person not comprehend latent state of pride? Yes.

This person does not comprehend latent state of wrong views. Does that person not comprehend latent state of doubts? Yes.

This person does not comprehend latent state of doubts. Does that person not comprehend latent state of wrong views? Yes. … pe …

This person does not comprehend latent state of doubts. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? Arahatta Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of ignorance; and (it is) not that person does not comprehend latent state of ignorance. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance. Does that person not comprehend latent state of doubts? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of ignorance; and (it is) not that person does not comprehend latent state of doubts. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of attachment to existence. Does that person not comprehend latent state of ignorance? Yes.

This person does not comprehend latent state of ignorance. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence? Yes.

End of Chapter With One Base. (Ekamūlakaṃ)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that person not comprehend latent state of pride? Arahatta Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and (it is) not that person does not comprehend latent state of pride. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of doubts. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of pride; and (it is) not that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that person not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and (it is) not that person does not comprehend latent state of doubts. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of doubts. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of doubts; and (it is) not that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and (it is) not those persons do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of ignorance; and (it is) not that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

End of Chapter With Two Bases. (Dukamūlakaṃ)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Does that person not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride; and (it is) not that person does not comprehend latent state of doubts. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of doubts. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride?Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of doubts and latent state of pride; and (it is) not that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Arahatta Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of doubts, latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and (it is) not that person does not comprehend latent state of pride. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? Yes.

This person does not comprehend latent state of ignorance. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of ignorance and latent state of pride; and (it is) not that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride.

End of Chapter With Three Bases. (Tikamūlakaṃ)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride and latent state of wrong views. Does that person not comprehend latent state of doubts? Yes.

This person does not comprehend latent state of doubts. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride and latent state of wrong- views? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of doubts and latent state of pride and latent state of wrong views; and (it is) not that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Arahatta Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of doubts, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of wrong views; and (it is) not that person does not comprehend latent state of pride. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views … pe …

End of Chapter With Four Bases. (Cattukamūlakaṃ)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence … pe … latent state of ignorance? Yes.

This person does not comprehend latent state of ignorance. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of ignorance, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride; and (it is) not that person does not comprehend latent state of wrong views and latent state of doubts. Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of ignorance, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts; and (it is) not that person is not comprehending latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and

Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of ignorance, and alsodo not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts.

End of Chapter With Five Bases. (Pañcamūlakaṃ)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence. Does that person not comprehend latent state of ignorance? Yes.

This person does not comprehend latent state of ignorance. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of ignorance, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of attachment to existence; and (it is) not that person does not comprehend latent state of wrong views and latent state of doubts.

Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person does not comprehend latent state of ignorance, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence; and (it is) not that person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence.

End of Chapter With Six Bases. (Chakkamūlakaṃ)

Negative (Paccanīka) Plane (Okāsa)

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Does that plane not comprehend latent state of hatred? unpleasant feeling does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and (it is) not that plane does not comprehend latent state of hatred. The fine-material element and immaterial element, and Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of hatred.

This plane does not comprehend latent state of hatred. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? The two feelings of sensual element do not comprehend latent state of hatred; and (it is) not those planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. The fine-material element and immaterial element, and Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Does that plane not comprehend latent state of pride? The fine-material element and immaterial element do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and (it is) not those planes do not comprehend latent state of pride, unpleasant feeling, and Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and (it is) not those planes do not comprehend latent state of pride.

This plane does not comprehend latent state of pride. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? Yes.

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Does that plane not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? unpleasant feeling, and the fine-material element and immaterial element, do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (those planes) do not comprehend latent state ofdoubts. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of doubts.

This plane does not comprehend latent state of doubts. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? Yes.

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Does that plane not comprehend latent state of attachment to existence? The fine-material element and immaterial element do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of attachment to existence. Unpleasant feeling, and Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of attachment to existence.

This plane does not comprehend latent state of attachment to existence. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? The two feelings of sensual element do not comprehend latent state of attachment to existence; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, unpleasant feeling, and Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to existence and latent state of attachment to sensual pleasures.

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Does that plane not comprehend latent state of ignorance? unpleasant feeling, and the fine-material element and immaterial element, do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of ignorance. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of ignorance.

This plane does not comprehend latent state of ignorance. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures? Yes.

This plane does not comprehend latent state of hatred. Does that plane not comprehend latent state of pride? The two feelings of sensual element, and the fine-material element and immaterial element, do not comprehend latent state of hatred; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of pride. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of hatred and latent state of pride.

This plane does not comprehend latent state of pride. Does that plane not comprehend latent state of hatred? unpleasant feeling does not comprehend latent state of pride; and it is not that (this plane does) not comprehend latent state of hatred. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of pride and latent state of hatred.

This plane does not comprehend latent state of hatred. Does that plane not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? The two feelings of sensual element, and the fine-material element and immaterial element, do not comprehend latent state of hatred; and it is not that (those plane do) not comprehend latent state of doubts. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of hatred and latent state of doubts.

This plane does not comprehend latent state of doubts. Does that plane not comprehend latent state of hatred? Yes.

This plane does not comprehend latent state of hatred. Does that plane not comprehend latent state of attachment to existence? The fine-material element and immaterial element do not comprehend latent state of hatred; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of attachment to existence. The two feelings of sensual element, and Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) do not comprehend latent state of hatred and latent state of attachment to existence.

This plane does not comprehend latent state of attachment to existence. Does that plane not comprehend latent state of hatred? unpleasant feeling does not comprehend latent state of attachment to existence; and it is not that (this plane does) not comprehend latent state of hatred. The two feelings of sensual element, and Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) do not comprehend latent state of attachment to existence and latent state of hatred.

This plane does not comprehend latent state of hatred. Does that plane not comprehend latent state of ignorance? The two feelings of sensual element, and the fine-material element and immaterial element, do not comprehend latent state of hatred and latent state of ignorance. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of hatred and latent state of ignorance.

This plane does not comprehend latent state of ignorance. Does that plane not comprehend latent state of hatred? Yes.

This plane does not comprehend latent state of pride. Does that plane not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? unpleasant feeling does not comprehend latent state of pride; and it is not that (this plane does) not comprehend latent state of doubts. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of pride and latent state of doubts.

This plane does not comprehend latent state of doubts. Does that plane not comprehend latent state of pride? Yes.

This plane does not comprehend latent state of pride. Does that plane not comprehend latent state of attachment to existence? Yes.

This plane does not comprehend latent state of attachment to existence. Does that plane not comprehend latent state of pride? The two feelings of sensual element do not comprehend latent state of attachment to existence; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of pride, unpleasant feeling and Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) do not comprehend latent state of attachment to existence and latent state of pride.

This plane does not comprehend latent state of pride does not lie latent at this plane. Does that plane not comprehend latent state of ignorance? unpleasant feeling does not comprehend latent state of pride; and it is not that (this plane does) not comprehend latent state of ignorance. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of pride and latent state of ignorance.

This plane does not comprehend latent state of ignorance. Does that plane not comprehend latent state of pride? Yes.

This plane does not comprehend latent state of wrong views. Does that plane not comprehend latent state of doubts? Yes.

This plane does not comprehend latent state of doubts. Does that plane not comprehend latent state of wrong views? Yes. … pe …

This plane does not comprehend latent state of doubts. Does that plane not comprehend latent state of attachment to existence? Yes.

This plane does not comprehend latent state of attachment to existence. Does that plane not comprehend latent state of doubts?The three feelings of sensual element do not comprehend latent state of attachment to existence; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of doubts. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of attachment to existence and latent state of doubts.

This plane does not comprehend latent state of doubts. Does that plane not comprehend latent state of ignorance? Yes.

This plane does not comprehend latent state of ignorance. Does that plane not comprehend latent state of doubts? Yes.

This plane does not comprehend latent state of attachment to existence. Does that plane not comprehend latent state of ignorance? The three feelings of sensual element do not comprehend latent state of attachment to existence; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of ignorance. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of attachment to existence and latent state of ignorance.

This plane does not comprehend latent state of ignorance. Does that plane not comprehend latent state of attachment to existence? Yes.

End of Chapter With One Base. (Ekamūlakaṃ)

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that plane not comprehend latent state of pride? The fine-material element and immaterial element do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of pride. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also does not comprehend latent state of pride.

This plane does not comprehend latent state of pride. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? unpleasant feeling does not comprehend latent state of pride and latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (this plane does) not comprehend latent state of hatred. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of pride, and also does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that plane not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? The fine-material element and immaterial element do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of doubts. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of doubts.

This plane does not comprehend latent state of doubts. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? Yes.

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that plane not comprehend latent state of attachment to existence? The fine-material element and immaterial element do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of attachment to existence. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also does not comprehend latent state of attachment to existence.

This plane does not comprehend latent state of attachment to existence. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? unpleasant feeling does not comprehend latent state of attachment to existence and latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (this plane does) not comprehend latent state of hatred.

The two feelings of sensual element do not comprehend latent state of attachment to existence and latent state of hatred; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of attachment to existence, and also does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. Does that plane not comprehend latent state of ignorance? The fine-material element and immaterial element do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of ignorance. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also does not comprehend latent state of ignorance.

This plane does not comprehend latent state of ignorance. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred? Yes.

End of Chapter With Two Bases. (Dukamūlakaṃ)

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Does that plane not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts? Yes.

This plane does not comprehend latent state of doubts. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride? Yes.

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Does that plane not comprehend latent state of attachment to existence? Yes.

This plane does not comprehend latent state of attachment to existence. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride? unpleasant feeling does not comprehend latent state of attachment to existence, latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride; and it is not that (this plane does) not comprehend latent state of hatred. The two feelings of sensual element do not comprehend latent state of attachment to existence and latent state of hatred; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of attachment to existence; and it is not that (this plane does) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride.

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of wrong views. Does that plane not comprehend latent state of ignorance? Yes.

This plane does not comprehend latent state of ignorance. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride? Yes.

End of Chapter With Three Bases. (Tikamūlakaṃ)

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views. Does that plane not comprehend latent state of doubts? Yes.

This plane does not comprehend latent state of doubts. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views? Yes. … pe …

End of Chapter With Four Bases. (Cattukamūlakaṃ)

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts. Does that plane not comprehend latent state of attachment to existence? Yes.

This plane does not comprehend latent state of attachment to existence. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts? unpleasant feeling does not comprehend latent state of attachment to existence, latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride; and it is not that (this plane does) not comprehend latent state of hatred, latent state of wrong views and latent state of doubts. The two feelings of sensual element do not comprehend latent state of attachment to existence and latent state of hatred; and it is not that (those planes do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts. Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) does not comprehend latent state of attachment to existence, and also does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts … pe …

End of Chapter With Five Bases. (Pañcamūlakaṃ)

This plane does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence. Does that plane not comprehend latent state of ignorance? Yes.

This plane does not comprehend latent state of ignorance. Does that plane not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence? Yes.

End of Chapter With Six Bases. (Chakkamūlakaṃ)

Negative (Paccanīka) Person and Plane (Puggalokāsa)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at this plane. Does that person not comprehend latent state of hatred at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of hatred. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, the remaining persons of all planes 48 do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of hatred at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person in the two feelings of sensual pleasures does not comprehend latent state of hatred; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at that plane. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

All states/situationsThis person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at this plane. Does that person not comprehend latent state of pride at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person in the two feelings of sensual pleasures, in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of pride. Those persons, in unpleasant feeling, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of pride. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of pride at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person in the two feelings of sensual pleasures does not comprehend latent state of pride; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in unpleasant feeling, in two feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. With the exception two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at this plane. Does that person not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of doubts. Those persons in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane) do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of doubts. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of doubts at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in the two feelings of sensual pleasures, does not comprehend latent state of doubts; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in unpleasant feeling, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of attachment to existence. Those persons, in three feelings of sensual pleasures, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of attachment to existence. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of attachment to existence.

This person does not comprehend latent state of attachment to existence at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in the two feelings of sensual pleasures, does not comprehend latent state of attachment to existence; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of attachment to existence. Those persons, in unpleasant feeling, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment toexistence, and also do not comprehending latent state of attachment to sensual pleasures. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at this plane. Does that person not comprehend latent state of ignorance at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of ignorance. Those persons, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of ignorance. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in the two feelings of sensual pleasures, does not comprehend latent state of ignorance; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in unpleasant feeling, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures.

This person does not comprehend latent state of hatred at this plane. Does that person not comprehend latent state of pride at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the two feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of hatred; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of pride. Those persons, in unpleasant feeling, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehending latent state of pride. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of pride at this plane. Does that person not comprehend latent state of hatred at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of pride; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of hatred at this plane. Does that person not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in two feelings of sensual pleasures, in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of hatred; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of doubts. Those persons, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of doubts. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of hatred, and do also not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of doubts at this plane. Does that person not comprehend latent state of hatred at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of doubts; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of hatred. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, theremaining persons in all planes do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of hatred at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of hatred; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of attachment to existence. Those persons, in three feelings of sensual pleasures, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of attachment to existence. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of attachment to existence.

This person does not comprehend latent state of attachment to existence at this plane. Does that person not comprehend latent state of hatred at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of attachment to existence; and it is not that (this person does) not comprehending latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to existence, and are also not comprehending latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of hatred at this plane. Does that person not comprehend latent state of ignorance at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of hatred; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of ignorance. Those persons in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of ignorance. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance at this plane. Does that person not comprehend latent state of hatred at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of ignorance; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of pride at this plane. Does that person not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of pride; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of doubts. Those persons in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of doubts. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of doubts at this plane. Does that person not comprehend latent state of pride at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the two feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of doubts; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of pride. Those persons, in unpleasant feeling, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of pride. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of pride at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence at that plane? Yes.

This person does not comprehend latent state of attachment to existence at this plane. Does that person not comprehend latent state of pride at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the two feelings of sensual pleasures, does not comprehend latent state of attachment to existence; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of pride. Those persons, in unpleasant feeling, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of pride. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of pride at this plane. Does that person not comprehend latent state of ignorance at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of pride; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of ignorance. Those persons in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of ignorance. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance at this plane. Does that person not comprehend latent state of pride at that plane? Yes.

This person does not comprehend latent state of wrong views at this plane. Does that person not comprehend latent state of doubts at that plane? Yes.

This person does not comprehend latent state of doubts at this plane. Does that person not comprehend latent state of wrong views at that plane? Yes. … pe …

This person does not comprehend latent state of doubts at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of doubts; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of attachment to existence. Those persons in three feelings of sensual pleasures, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to existence. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to existence.

This person does not comprehend latent state of attachment to existence at this plane. Does that person not comprehend latent state of doubts at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of attachment to existence; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of doubts. Those persons in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of doubts. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of doubts at this plane. Does that person not comprehend latent state of ignorance at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of doubts; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of ignorance. Those persons in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), are not comprehending latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of ignorance. With theexception of Arahatta Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance at this plane. Does that person not comprehend latent state of doubts at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of ignorance; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of doubts. Those persons in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of doubts. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of attachment to existence at this plane. Does that person not comprehend latent state of ignorance at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, does not comprehend latent state of attachment to existence; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of ignorance.

Those persons in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of ignorance. With the exception of Arahatta Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence at that plane? Yes.

End of Chapter With One Base. (Ekamūlakaṃ)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at this plane. Does that person not comprehend latent state of pride at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the two feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also does not comprehend latent state of pride. Those persons, in unpleasant feeling, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of pride. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of pride at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of pride and latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, do not comprehend latent state of pride and latent state of hatred; and it is not that (those persons do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of pride, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at this plane. Does that person not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of doubts. Those persons, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of doubts. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in allplanes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of doubts at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of doubts and latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons in two feelings of sensual pleasures, do not comprehend latent state of doubts and latent state of hatred; and it is not that (those persons do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. With the exception of Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of attachment to existence. Those persons, in three feelings of sensual pleasures, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of attachment to existence.

This person does not comprehend latent state of attachment to existence at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of attachment to existence and latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those person, in two feelings of sensual pleasures, do not comprehend latent state of attachment to existence and latent state of hatred; and it is not that (those persons do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at this plane. Does that person not comprehend latent state of ignorance at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of ignorance. Those persons, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of ignorance. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of ignorance and latent state of attachment to sensual pleasures; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, do not comprehend latent state of ignorance and latent state of hatred; and it is not that (those persons do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of ignorance, and also do notcomprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred.

End of Chapter With Two Bases. (Dukamūlakaṃ)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride at this plane. Does that person not comprehend latent state of wrong views … pe … latent state of doubts at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of doubts. Those persons, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride, and also do not comprehend latent state of doubts. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride, and also do not comprehend latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of doubts at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of doubts, latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, do not comprehend latent state of doubts, latent state of hatred and latent state of pride; and it is not that (those persons do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the two feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of doubts, latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of pride. Those persons, in unpleasant feeling, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. With the exception of two Maggaṭṭhāna person and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence at that plane? Yes.

This person does not comprehend latent state of attachment to existence at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of attachment to existence, latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, do not comprehend latent state of attachment to existence, latent state of hatred and latent state of pride; and it is not that (those persons do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the two feelings of sensual pleasures, does not comprehend latent state of attachment to existence, latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of hatred; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of pride. Those persons, in unpleasant feeling, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to existence, andalso do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride at this plane. Does that person not comprehend latent state of ignorance at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of ignorance. Those persons, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride, and also do not comprehend latent state of ignorance. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of ignorance, latent state of attachment to sensual pleasures and latent state of pride; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, do not comprehend latent state of ignorance, latent state of hatred and latent state of pride; and it is not that (those persons do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride.

End of Chapter With Three Bases. (Tikamūlakaṃ)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views at this plane. Does that person not comprehend latent state of doubts at that plane? Yes.

This person does not comprehend latent state of doubts at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views at that plane? Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of doubts, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of pride and latent state of wrong views; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, do not comprehend latent state of doubts, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views; and it is not that (those persons do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views. Arahatta Maggaṭṭhāna person, in two feelings of sensual pleasures, in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of doubts, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of wrong views; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of pride. Those persons, in unpleasant feeling, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of wrong views … pe …

End of Chapter With Four Bases. (Cattukamūlakaṃ)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to existence at that plane? Yes.

This person does not comprehend latent state of attachment to existence at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of attachment to existence, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of wrong views and latent state of doubts. Those persons, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts. Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of attachment to existence, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, do not comprehend latent state of attachment to existence, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts; and it is not that (those persons do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts. Arahatta Maggaṭṭhāna person, in the two feelings of sensual pleasures, does not comprehend latent state of attachment to existence, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of wrong views and latent state of doubts; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of pride. Those persons, in unpleasant feeling, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts.

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts at this plane. Does that person not comprehend latent state of ignorance at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of ignorance. Those persons, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of ignorance. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of ignorance, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred and latent state of pride; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of wrong views and latent state of doubts. Those persons, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent stateof attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts. Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of ignorance, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, do not comprehend latent state of ignorance, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts; and it is not that (those persons do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views ad latent state of doubts. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views and latent state of doubts.

End of Chapter With Five Bases. (Pañcamūlakaṃ)

This person does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence at this plane. Does that person not comprehend latent state of ignorance at that plane? Arahatta Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of ignorance. Those persons, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of ignorance. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence, and also do not comprehend latent state of ignorance.

This person does not comprehend latent state of ignorance at this plane. Does that person not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence at that plane? Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, in the three feelings of sensual pleasures, and in the fine-material element and immaterial element, does not comprehend latent state of ignorance, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride and latent state of attachment to existence; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of wrong views and latent state of doubts. Those persons, in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence. Anāgāmimagga Maggaṭṭhāna person, in unpleasant feeling, does not comprehend latent state of ignorance, latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence; and it is not that (this person does) not comprehend latent state of hatred. Those persons, in two feelings of sensual pleasures, do not comprehend latent state of ignorance, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence; and it is not that (those persons do) not comprehend latent state of attachment to sensual pleasures. Those persons, in the fine-material element and immaterial element, and in Apariyāpanna (i.e. nine supramundane), do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehending latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence. With the exception of two Maggaṭṭhāna persons and Sotāpatti Maggaṭṭhāna person, the remaining persons in all planes do not comprehend latent state of ignorance, and also do not comprehending latent state of attachment to sensual pleasures, latent state of hatred, latent state of pride, latent state of wrong views, latent state of doubts and latent state of attachment to existence.

End of Chapter With Six Bases. (Chakkamūlakaṃ)

End of Chapter on Comprehending.