• Linked Discourses 46.26 Saṁyutta Nikāya 46.26

3. With Udāyī 3. Udāyivagga

The Ending of Craving Taṇhakkhayasutta

ā€œMendicants, you should develop the path and the practice that leads to the ending of craving. ā€œYo, bhikkhave, maggo yā paį¹­ipadā taṇhakkhayāya saṁvattati, taṁ maggaṁ taṁ paį¹­ipadaṁ bhāvetha. And what is the path and the practice that leads to the ending of craving? Katamo ca, bhikkhave, maggo katamā ca paį¹­ipadā taṇhakkhayāya saṁvattati? Yadidaṁ—It is the seven awakening factors. satta bojjhaį¹…gā. What seven? Katame satta? The awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion, and equanimity.ā€ Satisambojjhaį¹…go …pe… upekkhāsambojjhaį¹…goā€ti. When he said this, UdāyÄ« said to him: Evaṁ vutte, āyasmā udāyÄ« bhagavantaṁ etadavoca:

ā€œSir, how are the seven awakening factors developed and cultivated so as to lead to the ending of craving?ā€ ā€œkathaṁ bhāvitā nu kho, bhante, satta bojjhaį¹…gā, kathaṁ bahulÄ«katā taṇhakkhayāya saṁvattantÄ«ā€ti?

ā€œUdāyÄ«, it’s when a mendicant develops the awakening factor of mindfulness, which relies on seclusion, fading away, and cessation, and ripens as letting go. And it is abundant, expansive, limitless, and free of ill will. ā€œIdha, udāyi, bhikkhu satisambojjhaį¹…gaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ vipulaṁ mahaggataṁ appamāṇaṁ abyāpajjaṁ. As they do so, craving is given up. Tassa satisambojjhaį¹…gaṁ bhāvayato vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ vipulaṁ mahaggataṁ appamāṇaṁ abyāpajjaṁ taṇhā pahÄ«yati. When craving is given up, deeds are given up. Taṇhāya pahānā kammaṁ pahÄ«yati. When deeds are given up, suffering is given up. … Kammassa pahānā dukkhaṁ pahÄ«yati …pe…

A mendicant develops the awakening factor of equanimity, which relies on seclusion, fading away, and cessation, and ripens as letting go. And it is abundant, expansive, limitless, and free of ill will. upekkhāsambojjhaį¹…gaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ vipulaṁ mahaggataṁ appamāṇaṁ abyāpajjaṁ. As they do so, craving is given up. Tassa upekkhāsambojjhaį¹…gaṁ bhāvayato vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ vipulaṁ mahaggataṁ appamāṇaṁ abyāpajjaṁ taṇhā pahÄ«yati When craving is given up, deeds are given up. taṇhāya pahānā kammaṁ pahÄ«yati. When deeds are given up, suffering is given up. Kammassa pahānā dukkhaṁ pahÄ«yati.

And so, UdāyÄ«, when craving ends, deeds end; when deeds end suffering ends.ā€ Iti kho, udāyi, taṇhakkhayā kammakkhayo, kammakkhayā dukkhakkhayoā€ti.