• Linked Discourses 35.186 Saṁyutta Nikāya 35.186

17. Sixty Abbreviated Texts 17. Saṭṭhipeyyālavagga

The Interior Was Impermanent in the Past Ajjhattātītāniccasutta

“Mendicants, in the past the eye, ear, nose, tongue, body, and mind were impermanent. “Cakkhu, bhikkhave, aniccaṁ atītaṁ …pe… jivhā aniccā atītā …pe… mano anicco atīto.

Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with the eye, ear, nose, tongue, body, and mind. Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako cakkhusmimpi nibbindati …pe… jivhāyapi nibbindati …pe… manasmimpi nibbindati. Being disillusioned, desire fades away. When desire fades away they’re freed. When they’re freed, they know they’re freed. Nibbindaṁ virajjati; virāgā vimuccati; vimuttasmiṁ vimuttamiti ñāṇaṁ hoti.

They understand: ‘Rebirth is ended, the spiritual journey has been completed, what had to be done has been done, there is nothing further for this place.’” ‘Khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti.