- Linked Discourses 32.57 Saį¹yutta NikÄya 32.57
1. Gods of the Thunderclouds 1. ValÄhakavagga
Gods of the Rainy Thunderclouds VassavalÄhakasutta
At SÄvatthÄ«. SÄvatthinidÄnaį¹.
Seated to one side, that mendicant said to the Buddha: Ekamantaį¹ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaį¹ etadavoca:
āSir, what is the cause, what is the reason why sometimes the heavens rain?ā āko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo, yenekadÄ devo vassatÄ«āti?
āMendicant, there are what are called gods of the rainy thunderclouds. āSanti, bhikkhu, vassavalÄhakÄ nÄma devÄ. Sometimes they think: Tesaį¹ yadÄ evaį¹ hoti: āWhy donāt we revel in our own kind of enjoyment?ā Then, in accordance with their wish, the heavens rain down. āyannÅ«na mayaį¹ sakÄya ratiyÄ vaseyyÄmÄāti, tesaį¹ taį¹ cetopaį¹idhimanvÄya devo vassati. This is the cause, this is the reason why sometimes the heavens rain.ā Ayaį¹ kho, bhikkhu, hetu, ayaį¹ paccayo, yenekadÄ devo vassatÄ«āti.
SattapaƱƱÄsasuttantaį¹ niį¹į¹hitaį¹.
ValÄhakavaggo paį¹hamo.
TassuddÄnaį¹
Suddhikaį¹ sucaritaƱca, dÄnÅ«pakÄrapaƱƱÄsaį¹; SÄ«taį¹ uį¹haƱca abbhaƱca, vÄtavassavalÄhakÄti.
The Linked Discourses on gods of the clouds are complete. ValÄhakasaį¹yuttaį¹ samattaį¹.
