- Saį¹yutta NikÄya
- Connected Discourses with Sakka
11.3. The Crest of the Standard
At SavatthÄ«. There the Blessed One addressed the bhikkhus thus: āBhikkhus!ā
āVenerable sir!ā those bhikkhus replied. The Blessed One said this:
āBhikkhus, once in the past the devas and the asuras were arrayed for battle. Then Sakka, lord of the devas, addressed the Tavatiį¹sa devas thus: āDear sirs, when the devas are engaged in battle, if fear or trepidation or terror should arise, on that occasion you should look up at the crest of my standard. For when you look up at the crest of my standard, whatever fear or trepidation or terror you may have will be abandoned.
āāIf you cannot look up at the crest of my standard, then you should look up at the crest of the deva-king Pajapatiās standard. For when you look up at the crest of his standard, whatever fear or trepidation or terror you may have will be abandoned.
āāIf you cannot look up at the crest of the deva-king Pajapatiās standard, then you should look up at the crest of the deva-king Varuį¹aās standardā¦. If you cannot look up at the crest of the deva-king Varuį¹aās standard, then you should look up at the crest of the deva-king Isanaās standardā¦. For when you look up at the crest of his standard, whatever fear or trepidation or terror you may have will be abandoned.ā
āBhikkhus, for those who look up at the crest of the standard of Sakka, lord of the devas; or of Pajapati, the deva-king; or of Varuį¹a, the deva-king; or of Isana, the deva-king, whatever fear or trepidation or terror they may have may or may not be abandoned. For what reason? Because Sakka, lord of the devas, is not devoid of lust, not devoid of hatred, not devoid of delusion; he can be timid, petrified, frightened, quick to flee.
āBut, bhikkhus, I say this: If you have gone to a forest or to the foot of a tree or to an empty hut, and fear or trepidation or terror should arise in you, on that occasion you should recollect me thus: āThe Blessed One is an arahant, perfectly enlightened, accomplished in true knowledge and conduct, fortunate, knower of the world, unsurpassed leader of persons to be tamed, teacher of devas and humans, the Enlightened One, the Blessed One.ā For when you recollect me, bhikkhus, whatever fear or trepidation or terror you may have will be abandoned.
āIf you cannot recollect me, then you should recollect the Dhamma thus: āThe Dhamma is well expounded by the Blessed One, directly visible, immediate, inviting one to come and see, applicable, to be personally experienced by the wise.ā For when you recollect the Dhamma, bhikkhus, whatever fear or trepidation or terror you may have will be abandoned.
āIf you cannot recollect the Dhamma, then you should recollect the Saį¹ gha thus: āThe Saį¹ gha of the Blessed Oneās disciples is practising the good way, practising the straight way, practising the true way, practising the proper way; that is, the four pairs of persons, the eight types of individualsāthis Saį¹ gha of the Blessed Oneās disciples is worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, the unsurpassed field of merit for the world.ā For when you recollect the Saį¹ gha, bhikkhus, whatever fear or trepidation or terror you may have will be abandoned.
āFor what reason? Because, bhikkhus, the Tathagata, the Arahant, the Perfectly Enlightened One is devoid of lust, devoid of hatred, devoid of delusion; he is brave, courageous, bold, ready to stand his place.ā
This is what the Blessed One said. Having said this, the Fortunate One, the Teacher, further said this:
āIn a forest, at the foot of a tree,
Or in an empty hut, O bhikkhus,
You should recollect the Buddha:
No fear will then arise in you.
āBut if you cannot recall the Buddha,
Best in the world, the bull of men,
Then you should recall the Dhamma,
Emancipating, well expounded.
āBut if you cannot recall the Dhamma,
Emancipating, well expounded,
Then you should recall the Saį¹
gha,
The unsurpassed field of merit.
āFor those who thus recall the Buddha,
The Dhamma, and the Saį¹
gha, bhikkhus,
No fear or trepidation will arise,
Nor any grisly terror.ā
