• Aį¹…guttara Nikāya
  • The Book of the Eights

8.8. Uttara on Failing

On one occasion the Venerable Uttara was dwelling at Mahisavatthu, in Dhavajālikā on Mount Saį¹…kheyya. There the Venerable Uttara addressed the bhikkhus….

ā€œFriends, it is good for a bhikkhu from time to time to review his own failings. It is good for a bhikkhu from time to time to review the failings of others. It is good for a bhikkhu from time to time to review his own achievements. It is good for a bhikkhu from time to time to review the achievements of others.ā€

Now on that occasion the great deva king Vessavaṇa was traveling from north to south on some business. He heard the Venerable Uttara at Mahisavatthu, in Dhavajālikā on Mount Saį¹…kheyya, teaching the Dhamma to the bhikkhus thus: ā€˜Friends, it is good for a bhikkhu from time to time to review his own failings … the failings of others … his own achievements … the achievements of others.’ Then, just as a strong man might extend his drawn-in arm or draw in his extended arm, Vessavaṇa disappeared from Mount Saį¹…kheyya and reappeared among the Tāvatiṁsa devas.

He approached Sakka, ruler of the devas, and said to him: ā€œRespected sir, you should know that the Venerable Uttara, at Mahisavatthu, in Dhavajālikā on Mount Saį¹…kheyya, has been teaching the Dhamma to the bhikkhus thus: ā€˜Friends, it is good for a bhikkhu from time to time to review his own failings … the failings of others … his own achievements … the achievements of others.ā€™ā€

Then, just as a strong man might extend his drawn-in arm or draw in his extended arm, Sakka disappeared from among the Tāvatiṁsa devas and reappeared at Mahisavatthu, in Dhavajālikā on Mount Saį¹…kheyya, in front of the Venerable Uttara. He approached the Venerable Uttara, paid homage to him, stood to one side, and said to him:

ā€œIs it true, Bhante, as is said, that you have been teaching the Dhamma to the bhikkhus thus: ā€˜Friends, it is good for a bhikkhu from time to time to review his own failings … the failings of others … his own achievements … the achievements of others’?ā€

ā€œYes, ruler of the devas.ā€

ā€œBut, Bhante, was this your own discernment, or was it the word of the Blessed One, the Arahant, the Perfectly Enlightened One?ā€

ā€œWell then, ruler of the devas, I will give you a simile; even by means of a simile, some intelligent people understand the meaning of what has been said. Suppose not far from a village or town there was a great heap of grain, and a large crowd of people were to take away grain with carrying-poles, baskets, hip-sacks, and their cupped hands. If someone were to approach that large crowd of people and ask them: ā€˜Where did you get this grain?’ what should they say?ā€

ā€œBhante, those people should say: ā€˜We got it from that great heap of grain.ā€™ā€

ā€œSo too, ruler of the devas, whatever is well spoken is all the word of the Blessed One, the Arahant, the Perfectly Enlightened One. I myself and others derive our good words from him.ā€

ā€œIt’s astounding and amazing, Bhante, how well you stated this: ā€˜Whatever is well spoken is all the word of the Blessed One, the Arahant, the Perfectly Enlightened One. I myself and others derive our good words from him.’

ā€œOn one occasion, Bhante Uttara, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, on Mount Vulture Peak, not long after Devadatta had left. There the Blessed One addressed the bhikkhus with reference to Devadatta: ā€˜Bhikkhus, it is good for a bhikkhu from time to time to review his own failings…. Sakka here cites the Buddha’s entire discourse of 8:7, down to: [165–66] … It is in such a way, bhikkhus, that you should train yourselves.’

ā€œBhante Uttara, this exposition of the Dhamma has not been promulgated anywhere among the four human assemblies: that is, among bhikkhus, bhikkhunÄ«s, male lay followers, and female lay followers. Bhante, learn this exposition of the Dhamma, master this exposition of the Dhamma, and retain this exposition of the Dhamma in mind. This exposition of the Dhamma is beneficial; it pertains to the fundamentals of the spiritual life.ā€