Paṭhamavalāhakasutta
Clouds (1st)
Four people similar to clouds.
Translations
Dutiyavalāhakasutta
Clouds (2nd)
Four people similar to clouds.
Translations
Kumbhasutta
Pots
Four people similar to pots.
Translations
Udakarahadasutta
Lakes
Four people similar to ponds.
Translations
Ambasutta
Mangoes
Four people similar to mangoes.
Translations
(Dutiyaambasutta)
[Mangoes (2nd)]
This is a ghost sutta: there is no text for it in any available editions. However, the summary verse at the end of the chapter (AN 4.110) mentions “two on mangoes”. The commentary notes the existence of a discourse here, but merely says that its meaning is clear. A note in the VRI edition says that there is a reading that has <i lang='pi' translate='no'>obhāsa</i> where the previous sutta has <i lang='pi' translate='no'>vaṇṇa</i>.
Translations
Mūsikasutta
Mice
Four people similar to mice.
Translations
Balībaddasutta
Oxen
Four people similar to oxen.
Translations
Rukkhasutta
Trees
Four people similar to trees.
Translations
Āsīvisasutta
Vipers
Four people similar to vipers.
